SIGNIFICAÇÃO DAS PALAVRAS
Sinônimos: São
palavras que possuem significados iguais ou semelhantes.
Exemplo:
O
faturista retificou o erro da nota fiscal.
O
faturista corrigiu o erro da nota fiscal.
A
criança ficou contente com o presente.
Eles
ficaram alegres com a notícia.
Antônimos: São
palavras que apresentam significados opostos, contrários.
Exemplo:
Precisamos
colocar ordem nessa baderna, pois já está virando anarquia.
Cinco
jurados condenaram e apenas dois absolveram o réu.
Homônimos: São palavras que
apresentam a mesma pronúncia ou grafia, mas significados diferentes.
Exemplo:
Eles
foram caçar, mas ainda não retornaram. (caçar – prender, matar)
Vão
cassar o mandato daquele deputado. (cassar – ato ou efeito de anular)
Os homônimos podem ser: Homônimos
homógrafos; Homônimos homófonos;
Homônimos
perfeitos.
Homônimos
homógrafos - São palavras iguais na grafia e diferentes na pronúncia.
Exemplos:
Almoço
(ô) – substantivo
Almoço
(ó) – verbo
Jogo
(ô) – substantivo
Jogo
(ó) – verbo
Para
– preposição
Pára
– verbo
Homônimos homófonos - São
palavras que possuem o mesmo som e grafia diferente.
Exemplos:
Cela
– quarto de prisão
Sela
– arreio
Coser
– costurar
Cozer
– cozinhar
Concerto
– espetáculo musical
Conserto
– ato ou efeito de consertar
Homônimos perfeitos - São
palavras que possuem a mesma pronúncia e mesma grafia.
Exemplos:
Cedo
– verbo
Cedo
– advérbio de tempo
Sela
– verbo selar
Sela
– arreio
Leve
– verbo levar
Leve
– pouco peso
Parônimos -
São palavras que possuem significados diferentes e apresentam pronúncia e
escrita parecidas.
Exemplos:
Emergir
– vir à tona
Imergir
– afundar
Infringir
– desobedecer
Infligir
– aplicar
Relação de alguns homônimos -
Acender
– pôr fogo
Ascender
– subir
Acento
– sinal gráfico
Assento
– tampo de cadeira, banco
Aço
– metal
Asso
– verbo (1ª pessoa do singular, presente do indicativo)
Banco
– assento com encosto
Banco
– estabelecimento que realiza transações financeiras.
Cerrar
– fechar
Serrar
– cortar
Cessão
– ato de ceder
Sessão
– reunião
Secção/seção
- divisão
Cesto
- cesta pequena
Sexto
– numeral ordinal
Cheque
– ordem de pagamento
Xeque
– lance no jogo de xadrez
Xeque
– entre os árabes, chefe de tribo ou soberano
Concerto
– sessão musical
Conserto
– reparo, ato ou efeito de consertar
Coser
– costurar
Cozer
– cozinhar
Expiar
– sofrer, padecer
Espiar
– espionar, observar
Estático
– imóvel
Extático
– posto em êxtase, enlevado
Estrato
– tipo de nuvem
Extrato
– trecho, fragmento, resumo
Incerto
– indeterminado, impreciso
Inserto
– introduzido, inserido
Chácara
– pequena propriedade campestre
Xácara
– narrativa popular
Relação de parônimos -
Absolver
– perdoar
Absorver
– sorver
Acostumar
– habituar-se
Costumar
– ter por costume
Acurado
– feito com cuidado
Apurado
– refinado
Afear
– tornar feio
Afiar
– amolar
Amoral
– indiferente à moral
Imoral
– contra a moral, devasso
Cavaleiro
– que anda a cavalo
Cavalheiro
– homem educado
Comprimento
– extensão
Cumprimento
– saudação
Deferir
– atender
Diferir
– adiar, retardar
Delatar
– denunciar
Dilatar
– estender, ampliar
Eminente
– alto, elevado, excelente
Iminente
– que ameaça acontecer
Emergir
– sair de onde estava mergulhado
Imergir
– mergulhar
Emigrar
– deixar um país
Imigrar
– entrar num país
Estádio
– praça de esporte
Estágio
– aprendizado
Flagrante
– evidente
Fragrante
– perfumado
Incidente
– circunstância acidental
Acidente
– desastre
Inflação
– aumento geral de preços, perda do poder aquisitivo
Infração
– violação
Ótico
– relativo ao ouvido
Óptico
– relativo à visão
Peão
– homem que anda a pé
Pião
– brinquedo
Plaga
– região, país
Praga
– maldição
Pleito
– disputa eleitoral
Preito
– homenagem
POLISSEMIA - É o fato
de uma palavra ter mais de uma significação.
Exemplo:
Estou
com uma dor terrível na minha cabeça. (parte do corpo)
Ele
é o cabeça do projeto. (chefe)
Graves
razões fizeram-me contratar esse advogado. (importante)
O
piloto sofreu um grave acidente (trágico)
Ele
comprou uma nova linha telefônica. (contato ou conexão telefônica)
Nós
conseguimos traçar a linha corretamente. (traço contínuo duma só dimensão)
DENOTAÇÃO E CONOTAÇÃO - As
palavras podem ser usadas no sentido próprio ou figurado.
Exemplo:
Janine
tem um coração de gelo. (sentido figurado)
Sempre
tomo uísque com gelo. (sentido próprio)
DENOTAÇÃO - É uso da
palavra com seu sentido original, usual.
Exemplo:
A
torneira estava pingando muito.
O
sol brilhava intensamente hoje.
CONOTAÇÃO - É o uso
da palavra diferente do seu sentido original.
Exemplo:
Ele
tem um coração de manteiga.
É
um verdadeiro mar de emoções essa música.
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Obrigado a todos que passarem por esse blog e deixar seu recadinho.